
Signs of concern in Roglic's team: after falling during the time trial reconnaissance, the Slovenian asked if Red Bull provides wheels in addition to wings.
Bewilderment at Rai after Cristiano Gatti's intervention on Processo alla tappa: many wonder if Pangloss, referring to Fabretti, is the Greek version of his name or an insult.
The Cycling Federation clarifies that the ten members of the newly formed youth commission are real people and not characters from the board game 'Guess Who'.
In an internal communication, Rcs reminds all entrance staff that people with a pass are those who can circulate in the Giro and not those to be stopped.
Uae clarifies that they brought Del Toro to the Giro because he is a highly talented young rider and not because his surname makes him most suitable to tackle Red Bull.
Jayco Alula notes that Double is the surname of their climber Paul and not the count of riders who passed him during the time trial.
The organization clarifies that the presence of underwear brands like Iuman and Yamamay is not an indication of a Giro left in its underwear.
'We could only see the car headlights' (Giada Borgato, Rai motorcycle commentary, adapts to the ancient cycling of Strade Bianche by conjugating verbs in an archaic manner).
Se sei giá nostro utente esegui il login altrimenti registrati.